Jaký je rozdíl mezi vnitřkem, vnitřkem a vnitřkem
Je nutné znát některé pojmy španělského jazyka, které v době psaní obvykle představují zmatek, aby nedošlo k překlepům . To je případ těchto příslovců místa, tak podobný ale zároveň různý mezi nimi: uvnitř a uvnitř, stejně jako fráze “ uvnitř ”. Ukážeme vám několik příkladů a vysvětlíme, jaký je rozdíl mezi vnitřkem, vnitřkem a vnitřkem.
Uvnitř
Slovo “uvnitř” je příslovce místa jehož význam je “v vnitřní části prostoru nebo skutečný nebo imaginární termín”, podle slovníku RAE.
Příklady:
- Prodavačka vyšla zevnitř skladu a vyděsila mě.
- Vyjádřil jsem to, co jsem cítil, pocházel zevnitř.
Uvnitř
"Uvnitř" je také příslovce, která označuje místo, ale to je uvnitř, buď obrazně nebo doslovně.
- Jeho člun zmizel k moři .
To může také být množné jméno podstatné jméno “vnitřek mysli.” \ T
- Mluvil s ním z hloubi nitra .
Uvnitř
Příslovná fráze “ a dentro ” může být používána jako synonymum “uvnitř”, ale jeho použití není doporučeno, místo toho to je vhodnější používat termín jen jedno slovo.