Jaký je rozdíl mezi vnitřkem, vnitřkem a vnitřkem

Je nutné znát některé pojmy španělského jazyka, které v době psaní obvykle představují zmatek, aby nedošlo k překlepům . To je případ těchto příslovců místa, tak podobný ale zároveň různý mezi nimi: uvnitř a uvnitř, stejně jako fráze “ uvnitř ”. Ukážeme vám několik příkladů a vysvětlíme, jaký je rozdíl mezi vnitřkem, vnitřkem a vnitřkem.

Uvnitř

Slovo “uvnitř” je příslovce místa jehož význam je “v vnitřní části prostoru nebo skutečný nebo imaginární termín”, podle slovníku RAE.

Příklady:

  • Prodavačka vyšla zevnitř skladu a vyděsila mě.
  • Vyjádřil jsem to, co jsem cítil, pocházel zevnitř.

Uvnitř

"Uvnitř" je také příslovce, která označuje místo, ale to je uvnitř, buď obrazně nebo doslovně.

  • Jeho člun zmizel k moři .

To může také být množné jméno podstatné jméno “vnitřek mysli.” \ T

  • Mluvil s ním z hloubi nitra .

Uvnitř

Příslovná fráze “ a dentro ” může být používána jako synonymum “uvnitř”, ale jeho použití není doporučeno, místo toho to je vhodnější používat termín jen jedno slovo.