Jak vzdělávat dítě, aby bylo dvojjazyčné
Nejlepší způsob, jak získat dvojjazyčné dítě, je, aby každý z jejich rodičů mluvil v jiném jazyce od narození, ale pro to se doporučuje, aby rodiče byli rodilí mluvčí tohoto jazyka nebo aby to zvládli dokonale. Měli bychom plně využít období od narození do 5 nebo 6 let, protože plasticita mozku je prezentována v maximální míře. Čím dříve se začnete učit jazyk, tím dříve si jej můžete vzít jako svůj vlastní a stát se skutečně dvojjazyčným. A je to proto, že pokud oddálíme vystavení druhému jazyku, který trvá déle než 6 let, a čekáme na dítě, které již má plnou kontrolu nad svým mateřským jazykem, druhým jazykem bude vždy ten druhý jazyk a dítě ve skutečnosti nebude. dvojjazyčný V tomto článku vám poskytneme několik informací o tom, jak vzdělávat dítě, aby bylo dvojjazyčné.
1
Nechte dítě sledovat DVD z dětských filmů, filmů a televize v Duálním režimu, v původní verzi. To umožní dítěti poslouchat druhý jazyk a zároveň se bavit a umožní vám seznámit se s slovní zásobou a fonologickým systémem jazyka a pokud budeme důslední, budete se moci naučit a reprodukovat je přirozeně.
2
Dítě můžete nasměrovat na dvojjazyčnou školku nebo školu (nebo jednojazyčnou ve druhém jazyce, tato druhá možnost se nedoporučuje, pokud ani jeden z rodičů dítěte nepředstavuje jazyk výuky).
3
Najměte si rodilého mluvčího nebo druhého mistra. Je to levnější varianta než ta předchozí, která nám také může pomoci uspokojit dvě potřeby.
4
Nasměrujte dítě na mimoškolní aktivity ve druhém jazyce. Je to dobrá volba, protože předpokládají reálné souvislosti komunikace s monitorem a společníky.
5
Pokud je druhým jazykem, který chceme představit, angličtina, bude pro nás snadné najít aktivity v angličtině v našem městě: vyprávění příběhů, divadlo, film v původní verzi, sport ...
6
Na internetu najdeme spoustu bezplatných nástrojů a audiovizuálních materiálů zaměřených na děti ve všech jazycích.
7
Známe-li druhý jazyk, můžeme si s dítětem přečíst dvojjazyčné knihy . Funguje to dobře, když čteme příběh s kresbami první den v mateřském jazyce dítěte a druhý den, kdy je dítě s knihou již obeznámeno, čteme stejný příběh ve druhém jazyce.
8
Výlety, prázdniny, tábory, výměny ... Tyto aktivity jsou velmi užitečné pro aktivaci pasivní znalosti jazyka a pomáhají vám být dvojjazyční, když je dítě starší a jazyk již zná a začíná se bránit.
- Pokud vystavíme dítě od narození do dvou jazyků, je normální, že dochází k rušení a že v počáteční fázi dochází k nejasnostem mezi oběma jazyky.
- Netlačte dítě, aby mluvilo druhým jazykem.
- Až do věku 9–10 let nemají děti představu, že jazyk může mít jinou užitečnost než komunikaci a mohou se zdráhat mluvit jazykem, který dobře znají, pokud vědí, že mohou komunikovat v jiném jazyce, který je pohodlnější nebo obvykle