Jak píšete někoho jiného nebo ageno
Když najdeme písmena, která jsou vyslovována stejným způsobem, jako v případě / -g / a / -j /, je normální, že máme pochybnosti o tom, který z nich bychom měli do tohoto slova zahrnout. Pokud jste se také potýkali s lingvistickými problémy, jako je tento, v následujícím článku vám pomůžeme vyřešit je tím, že vám ukážeme jasný příklad. Věnujte pozornost a objevte, jak napsat někoho jiného nebo ageno .
cizinec
Když ve slovníku Královské španělské akademie (RAE) představíme termín „cizinec“, ověříme, že je registrován a že se jedná o přídavné jméno, které se používá v následujících významech:
- "Patří k jiné osobě."
- "Dícese toho patří nebo je jiné třídy nebo stavu".
- "Vzdálené, vzdálené, bez něčeho".
- "Dícese něčeho nevhodného, podivného, neodpovídajícího".
- "Říká se o člověku, který o něčem nic neví, nebo si neuvědomuje, co se má stát."
Příklady:
- Lidé mimo tuto instituci nemohou vstupovat do budovy.
- Není to stejné jako my, je to cizí .
- Doporučuji, abyste to nebrali v úvahu, vím, že to udělal mimo jeho kontrolu.
* ageno
Pokud však hledáme termín „ageno“ ve slovníku, zjistíme, že není shromážděn a že jsme navrhli seznam slov s podobným zápisem, mezi nimiž můžeme vidět předchozí podobu „cizinec“.
Došli jsme proto k závěru, že „ageno“ je naprosto nesprávné slovo a že bychom měli vždy „cizinec“ psát „j“ . Aby se předešlo chybám, vezměte v úvahu, že všechna slova, která začínají „aje-“, jsou napsána „j“, s výjimkou některých případů, jako je agentura, agenda, ageneze a její deriváty.