Jak píšete někoho jiného nebo ageno

Když najdeme písmena, která jsou vyslovována stejným způsobem, jako v případě / -g / a / -j /, je normální, že máme pochybnosti o tom, který z nich bychom měli do tohoto slova zahrnout. Pokud jste se také potýkali s lingvistickými problémy, jako je tento, v následujícím článku vám pomůžeme vyřešit je tím, že vám ukážeme jasný příklad. Věnujte pozornost a objevte, jak napsat někoho jiného nebo ageno .

cizinec

Když ve slovníku Královské španělské akademie (RAE) představíme termín „cizinec“, ověříme, že je registrován a že se jedná o přídavné jméno, které se používá v následujících významech:

  • "Patří k jiné osobě."
  • "Dícese toho patří nebo je jiné třídy nebo stavu".
  • "Vzdálené, vzdálené, bez něčeho".
  • "Dícese něčeho nevhodného, ​​podivného, ​​neodpovídajícího".
  • "Říká se o člověku, který o něčem nic neví, nebo si neuvědomuje, co se má stát."

Příklady:

  • Lidé mimo tuto instituci nemohou vstupovat do budovy.
  • Není to stejné jako my, je to cizí .
  • Doporučuji, abyste to nebrali v úvahu, vím, že to udělal mimo jeho kontrolu.

* ageno

Pokud však hledáme termín „ageno“ ve slovníku, zjistíme, že není shromážděn a že jsme navrhli seznam slov s podobným zápisem, mezi nimiž můžeme vidět předchozí podobu „cizinec“.

Došli jsme proto k závěru, že „ageno“ je naprosto nesprávné slovo a že bychom měli vždy „cizinec“ psát „j“ . Aby se předešlo chybám, vezměte v úvahu, že všechna slova, která začínají „aje-“, jsou napsána „j“, s výjimkou některých případů, jako je agentura, agenda, ageneze a její deriváty.